«
Бхагавад-гита» - перевод "Песни Бога", выполненный в 2019-ом году Борисом Гребенщиковым. Есть тексты, названия которых пишутся с большой буквы: "
Библия", "
Коран". Это в полной мере относится и к "
Бхагавад-гите". Можно сказать, что - это Священное Писание индуизма (по крайней мере - важная его часть). Перед нами - концентрированный свод ведической мудрости.
Сам автор перевода на вопрос: "
Можно ли как-то заинтересовать современных русских людей Бхагавад-гитой?" ответил так - "
Не правда ли, страшная вещь - «относительная образованность»? Ни в коем случае не нужно никого заинтересовывать. Если человеку пришло время прочитать эту книгу, то она сама непременно попадёт ему в руки. А если нет, то будь он хоть семи пядей во лбу, он закроет ее, не читая. Всему своё время". Полную версию интервью можно почитать здесь:
ССЫЛКА
Известный поэт Серебряного века Максимилиан Волошин писал: "
Бхагавад-гита» – это одно из величайших Евангелий человечества, и поэтому его воплощение на русском языке несёт такие же откровения духу, какие нёс с собой славянский перевод Библии" А знаменитый ученый Вильгельм фон Гумбольдт называл Бхагавад-гиту "
прекраснейшей, быть может, единственно истинной философской песнью из существующих на каком-либо языке".
О своем переводе Борис Гребенщиков пишет следующее: "
Моя задача как переводчика состояла в том, чтобы пересказать содержание сказанного в «Гите» самым простым русским языком. Я постарался избавиться от обычного - важного и напыщенного - поэтического стиля, потому что, на мой взгляд, Бог, говорящий здесь в лице Кришны, не может говорить неестественным языком. Речь Бога бесконечно естественнее речи людей, потому что Он и есть - Естественность и Простота. Поэтому я решил: чем проще и яснее будет перевод, тем лучше. Из этого я и исходил. Получилось ли это - судить вам".
Для создания соответствующего настроения можете послушать композицию Басты "
Сансара":
ССЫЛКА
P.S. Также обратите внимание на замечательный художественный фильм, снятый по мотивам данной книги: «Легенда Багера Ванса». Одного из главных героев зовут "Багер Ванс", что подозрительно напоминает "Бхагаван" (одно из имен Кришны), а второго - "Джуно", что очень похоже на "Арджуну". Совпадение? Не думаю...
P.P.S. Одно из самых авторитетных толкований оригинального
текста называется «
Бхагавад-гита как она есть». Все желающие могут
совершенно бесплатно ознакомиться с ним по ссылке:
ССЫЛКА